Виробнича (перекладацька) практика

Від 4 до 18 листопада для студентів Н 41 та Н(з)41, які навчаються на факультеті іноземних мов Факультет іноземних мов ПНУ ім. В. Стефаника Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника Прикарпатський Національний Університет Ім.В.Стефаника за освітньою програмою “Німецька мова і література, англійська мова” Спеціальності 035 Філологія Спеціалізації 035043 Германські мови та літератури (переклад включно) (перша німецька) радо відкрили двері такі бази виробничої (перекладацької) практики як ТОВ МАТРО Матро Тов , ПП ЄВРОПРОФТЕХ, мовні курси LoLa та відділ літератури іноземними мовами Івано-Франківської обласної універсальної наукової бібліотеки імені Івана Франка Відділ літератури іноземними мовами Іфоунб ім. І. Франка . Роблячи перші кроки на професійному шляху перекладача, студенти-практиканти матимуть можливість впродовж двох тижнів ознайомитись з особливостями перекладацької діяльності та випробувати власні сили у перекладі у даних фірмах та організаціях під керівництвом топ-перекладачів Наталії ТУРКО Nataliya Turko (LoLa), Олени ПАВЛИШИНЕЦЬ Aljona Pavlyshynets (ТОВ МАТРО), Олександра ГАВРИША (ЄВРОПРОФТЕХ) та Ольги ВОЙТИЧУК Ольга Войтичук (відділ літератури іноземними мовами ІФ ОУНБ). Організаційне та методичне керівництво практикою студентів німецького відділення забезпечує старший викладач кафедри німецької філології Галина Шацька Halyna Schazka . Здобутим досвідом практиканти поділяться на підсумковій зустрічі після завершення практики. Бажаємо успіхів!